domingo, 25 de outubro de 2009

B.Y.O.B. BYOB (Traga Suas Próprias Bombas)

BYOB (Bring Your Own Bombs) Porque eles sempre mandam os pobres?

Why do they always send the poor? Barbaridades por Bárbaros
com saltos pontudos
Vitórias vitoriosas se ajoelham
Para novos negócios excepcionais

Barbarisms by Barbaras -Marchando avante, hipócritas e
With pointed heels -Computadores hipnóticos
Victorious victories kneel -Você depende de nossa proteção
For brand new spankin' deals- Ainda assim você nos alimenta com mentiras no tampo da mesa

Marching forward hypocritic and -Todo mundo está indo para a festa para realmente se divertir
Hypnotic computers -Dançando no deserto, explodindo ao por-do-sol
You depend on our protection
Yet you feed us lies from the tablecloth

Everybody's going to the party have a real good time- Rosas que se ajoelham desaparecem dentro
Dancing in the desert blowing up the sunshine -Da boca seca de Moisés
Invadindo o Fort Knox -roubando
Nossas intenções

Kneeling roses disappearing into -Mãos algemadas derramando petróleo
Moses' dry mouth -Chorando por liberdade
Breaking into Fort Knox stealing -Entregues ao obsoleto
Our intentions- Ainda assim você nos alimenta com mentiras da toalha de mesa

Hangers sitting dripped in oil -Todo mundo está indo para a festa para realmente se divertir
Crying freedom -Dançando no deserto, explodindo ao por-do-sol
Handed to obsoletion
Still you feed us lies from the tablecloth

Everybody's going to the party have a real good time -Todo mundo está indo para a festa para realmente se divertir
Dancing in the desert blowing up the sunshine -Dançando no deserto, explodindo ao por-do-sol

Everybody's going to the party have a real good time- Detona
Dancing in the desert blowing up the sunshine- É hora de diversão
E todos nós não vivemos numa nação fascista

Blast off- Detona
It's party time -É hora de diversão
And we don't live in a fascist nation -E onde diabos está você?

Blast off -E onde diabos está você?
It's party time -E onde diabos está você?
And where the fuck are you?

Where the fuck are you? Por que os presidentes não lutam na guerra?
Where the fuck are you? Por que eles sempre mandam os pobres?

Why don't presidents fight the war? Por que os presidentes não lutam na guerra?
Why do they always send the poor? Por que eles sempre mandam os pobres?

Why don't presidents fight the war? Por que eles sempre mandam os pobres?
Why do they always send the poor? Por que eles sempre mandam os pobres?
Por que eles sempre mandam os pobres?

Why do they always send the poor? Rosas que se ajoelham desaparecem dentro
Why do they always send the poor? Da boca seca de Moisés
Why do they always send the poor? Invadindo o Fort Knox
Roubando nossas intenções

Kneeling roses disappearing into -Barbaridades por Bárbaros
Moses' dry mouth- com saltos pontudos
Breaking into Fort Knox stealing- Vitórias vitoriosas se ajoelham
Our intentions -Para novos negócios excepcionais

Hangers sitting dripped in oil -Marchando avante, hipócritas e
Crying freedom -Computadores hipnóticos

Handed to obsoletion,- Você depende de nossa proteção
Still you feed us lies from the tablecloth -Ainda assim você nos alimenta com mentiras no tampo da mesa

Everybody's going to the party have a real good time -Todo mundo está indo para a festa para realmente se divertir
Dancing in the desert blowing up the sunshine- Dançando no deserto, explodindo ao por-do-sol

Everybody's going to the party have a real good time -Rosas que se ajoelham desaparecem dentro
Dancing in the desert blowing up the sun -Da boca seca de Moisés
Invadindo o Fort Knox roubando
Nossas intenções

Where the fuck are you? Mãos algemadas derramando petróleo
Where the fuck are you? Chorando por liberdade
Entregues ao obsoleto
Ainda assim você nos alimenta com mentiras no tampo da mesa

Why don't presidents fight the war? Todo mundo está indo para a festa para realmente se divertir
Why do they always send the poor? Dançando no deserto, explodindo ao por-do-sol

Why don't presidents fight the war? Todo mundo está indo para a festa para realmente se divertir
Why do they always send the poor? Dançando no deserto, explodindo ao por-d

Why do they always send the poor? Onde diabos está você?
Why do they always send the poor? Onde diabos está você?

Why do they always send the poor? Por que os presidentes não lutam na guerra?
Why do they always send the poor? Por que eles sempre mandam os pobres?
Why do they always send the poor?

They always send the poor Por que os presidentes não lutam na guerra?
They always send the poor Por que eles sempre mandam os pobres?

Por que eles sempre mandam os pobres?
Por que eles sempre mandam os pobres?
Por que eles sempre mandam os pobres?

Eles sempre mandam os pobres
Eles sempre mandam os pobres

Nenhum comentário:

Postar um comentário